Abstrakt: |
Celem było zbadanie problemów, jakie stwarza liczba mnoga w języku angielskim Polakom uczącym się tego języka. Badaniem objęto 30 osób uczących się języka angielskiego na poziomie zaawansowanym – studentów pierwszego roku filologii angielskiej Uniwersytetu Śląskiego. Poproszono ich o przetłumaczenie na język angielski zdań zawierających rzeczowniki, których określenie kategorii liczby może sprawiać kłopoty. Polskie zdania sformułowano w taki sposób, aby badani musieli w tłumaczeniu użyć rzeczowników angielskich w innej liczbie. Po zakończeniu testu studentom zadano pytanie, czy liczba mnoga sprawia im jakieś kłopoty; badani zaznaczali odpowiedzi na skali Likerta. Test przyniósł następujące wyniki: 44,73% poprawnych odpowiedzi, 43,6% błędnych, 11,65% – brak odpowiedzi. Choć liczba błędów była dość duża, wyniki samooceny studentów sprawiały wrażenie, że badani są nieświadomi istniejącego problemu – 53,3% odpowiedziało, że liczba mnoga sprawia im trochę problemów, 16,6% udzieliło odpowiedzi „niedużo”, 3,3% – „dużo”. |