BIBE
polski   english
Strona główna Instytut badań edukacyjnych
BIBE
Evidence Informed Policy
Zobacz również
Nasze strony
O pracowni

Zespół Pracowni BIBE zajmuje się przede wszystkim monitorowaniem i opracowaniem badań za lata 1989-2015 prowadzonych w zakresie szeroko pojętej edukacji.   >> więcej


napisz do nas
bibe@ibe.edu.pl
 
  poprzednie
następne  
 
Obserwuj
Tytuł badania: Znajomość słownictwa i związków frazeologicznych u absolwentów szkół średnich
Data: 1996
Badacz: Mariusz Trawiński
Abstrakt:

Celem badania było znalezienie odpowiedzi na pytania: jaka jest ogólna znajomość słownictwa angielskiego wśród uczniów polskich szkół średnich; które pola semantyczne zostały opanowane przez polskich uczniów, a które wymagają dodatkowej uwagi; jakie typy błędów leksykalnych dominują u uczniów. Badaniem objęto 87 uczniów klas czwartych XIII Liceum Ogólnokształcącego im. C.K. Norwida w Krakowie (45 z klas o profilu humanistycznym, 42 – o profilu matematyczno-przyrodniczym), realizujących rozszerzony program nauczania języka angielskiego. Badani pod koniec roku szkolnego mieli wykonać test leksykalny, złożony z: testu receptywnej znajomości słownictwa (55 słów z 11 kategorii semantycznych), testu luk (25 części), testu wyboru; napisać wypracowanie na jeden z podanych tematów. Na podstawie zgromadzonego materiału wykazano, że w teście leksykalnym poprawnych było 74,59% odpowiedzi (11,39% złych, 14,05% braków), 85% uczniów uzyskało wynik powyżej 50% poprawnych odpowiedzi; w wypracowaniu 77% osiągnęło w zakresie słownictwa powyżej 75% punktów; wyniki umiejętności receptywnych i produktywnych w zakresie słownictwa były podobne. W zakresie opanowania słownictwa z poszczególnych tematów leksyki odnotowano następujące wyniki: czas wolny – 83,22%, edukacja – 82,95%, zdrowie – 80,69%, jedzenie i picie – 80,69%, geografia – 78,16%, usługi – 76,32%, ludzie – 75,86%, podróż – 74,25%, pogoda – 68,05%, dom – 62,53%, zawód – 56,78%; wśród błędów w produkcji językowej 31,47% było związanych z niewłaściwym użyciem słów (możliwe przyczyny – nadużywanie dryli leksykalnych, interferencja), 29,37% z niewłaściwym związkiem frazeologicznym (interferencja, łączliwość), 25,87% ze złą pisownią (najczęściej dotyczyła homofonów), 6,99% z powtórzeniem, 6,29% ze złym rejestrem językowym. Stwierdzono, że ogólny poziom znajomości leksyki był dość wysoki; za źródło większości błędów leksykalnych uznano niedobór słownictwa oraz częściowe opanowanie słownictwa, za przyczynę tworzenia związków niepoprawnych – intereferencję; zasugerowano modyfikacje procesu dydaktycznego: nacisk na słownictwo i umiejętności receptywne, kontekstualizację, wzbudzenie świadomości językowej u uczniów.

Deskryptory TESE: uczeń, szkoła średnia, angielski, nauczanie języków obcych, lingwistyka
TESE descriptors: pupil, secondary school, English, foreign language teaching, linguistics
Publikacje:
  • Trawiński, M. (1999). Znajomość słownictwa i związków frazeologicznych u absolwentów szkół średnich. Języki Obce w Szkole, 1, 23-31.
 
Tagi
Ostatnie wyszukiwania
Wyszukane słowo Liczba odpowiedzi
 
Strona internetowa współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Baza Informacji o Badaniach Edukacyjnych została stworzona w ramach projektu "BADANIE JAKOŚCI I EFEKTYWNOŚCI EDUKACJI ORAZ INSTYTUCJONALIZACJA ZAPLECZA BADAWCZEGO"