BIBE
polski   english
Strona główna Instytut badań edukacyjnych
BIBE
Evidence Informed Policy
Zobacz również
Nasze strony
O pracowni

Zespół Pracowni BIBE zajmuje się przede wszystkim monitorowaniem i opracowaniem badań za lata 1989-2015 prowadzonych w zakresie szeroko pojętej edukacji.   >> więcej


napisz do nas
bibe@ibe.edu.pl
 
  poprzednie
następne  
 
Obserwuj
Tytuł badania: Przyczyny błędów w użyciu rodzajników niemieckich przez Polaków uczących się języka niemieckiego
Instytucja:
Data: styczeń 1994 – marzec 1994
Badacz: Sambor Grucza
Abstrakt:

Celem badania było zarejestrowanie błędów w zakresie użycia rodzajników niemieckich, stwierdzenie frekwencji występowania tych błędów oraz określenie typów popełnianych błędów. Badaniem objęto: 11 studentów Instytutu Germanistyki Uniwersytetu Kraju Saary w Saarbrücken posługujących się językiem niemieckim jako ojczystym (styczeń 1994); 11 studentów czwartego roku kierunku język niemiecki jako pierwszy język obcy w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, posiadających dobrą i bardzo dobrą znajomość języka niemieckiego (marzec 1994). Przeprowadzono test językowy. Wśród polskich studentów średnia błędów wynosiła 7,4%; najczęstsze było użycie rodzajnika zerowego zamiast określonego – 51%, użycie rodzajnika określonego zamiast rodzajnika zerowego – 20%, użycie rodzajnika nieokreślonego zamiast rodzajnika określonego – 18%. Przyczyny błędów w użyciu rodzajników w języku niemieckim podzielono na lingwalne i glottodydaktyczne. Wśród przyczyn lingwalnych wyróżniono następujące: brak rodzajnika jako części mowy w języku polskim, różnice referencyjne pomiędzy rodzajnikami w języku niemieckim a zaimkami wskazującymi w języku polskim, różnice referencyjne pomiędzy poszczególnymi rodzajnikami niemieckimi, różnice w rodzaju gramatycznym pomiędzy rzeczownikami niemieckimi a rzeczownikami polskimi, homonimia w języku niemieckim między rodzajnikiem określonym a zaimkiem wskazującym, istnienie dwóch form zaimka wskazującego, istnienie przyimkowych form ściągniętych w języku niemieckim. Wśród przyczyn glottodydaktycznych wyróżniono: uwarunkowania metodyczne, wysiłek dokonany przez uczącego się, uwarunkowania indywidualne.

Deskryptory TESE: niemiecki, lingwistyka, nauczanie języków obcych, gramatyka, język
TESE descriptors: German, linguistics, foreign language teaching, grammar, language
Publikacje:
  • Grucza, S. (1996). Przyczyny błędów w użyciu rodzajników niemieckich przez Polaków uczących się języka niemieckiego. Przegląd Glottodydaktyczny, 15, 59-78.
 
Tagi
Ostatnie wyszukiwania
Wyszukane słowo Liczba odpowiedzi
 
Strona internetowa współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Baza Informacji o Badaniach Edukacyjnych została stworzona w ramach projektu "BADANIE JAKOŚCI I EFEKTYWNOŚCI EDUKACJI ORAZ INSTYTUCJONALIZACJA ZAPLECZA BADAWCZEGO"