Obserwuj
Tytuł badania: |
Tłumaczenie bezpośrednie jako metoda nauki języka obcego |
Instytucja: |
|
Data: |
2007 – 2008 |
Badacz: |
Paweł Madej |
Abstrakt: |
Celem badania było określenie roli tłumaczeń w nauczaniu – uczeniu się języka obcego. Grupę badaną stanowili studenci stacjonarni i niestacjonarni Instytutu Archeologii Uniwersytetu Warszawskiego, uczęszczający na lektorat języka angielskiego na poziomach A1 oraz B1. Pytania badawcze dotyczyły używania języka polskiego na lektoracie języka angielskiego, najbardziej efektywnych metod stosowanych podczas zajęć (np. polskie ekwiwalenty angielskich trudnych słów; tłumaczenie konstrukcji gramatycznych, idiomów, przysłów i powiedzeń). W wyniku przeprowadzonego badania stwierdzono konieczność stosowania języka polskiego w nauce angielskiego na niższym poziomie znajomości języka obcego, co proponowali studenci na poziomie A1, podczas kiedy osoby badane z grup B1 deklarowały chęć udziału w zajęciach prowadzonych w większości w języku obcym. Dodatkowo zwrócono uwagę, że obecność języka polskiego na lektoratach powinna być ograniczona do minimum, jednak nie należy z niego rezygnować całkowicie, ponieważ wspomaga on metodykę języków obcych, w szczególności przyswajanie struktur gramatycznych. |
Deskryptory TESE: |
metoda nauczania, język, angielski, język nauczania, język ojczysty, polski, lingwistyka |
TESE descriptors: |
teaching method, language, English, teaching language, mother tongue, Polish, linguistics |
Publikacje: |
- Madej, P.D. (2009). Tłumaczenie bezpośrednie jako metoda nauki języka obcego. Pobrane z http://www.kms.polsl.pl/prv/spnjo/index.php?st=nades
|
Informujemy, że linki do raportów badawczych, artykułów i publikacji odsyłają do stron lub podstron internetowych, za pośrednictwem których materiały te są udostępniane publicznie. Odpowiedzialność za udostępnione materiały ponosi podmiot prowadzący daną stronę lub podstronę lub podmiot mający uprawnienia do zamieszczania tam swoich danych. Instytut zamieszcza odwołania w dobrej wierze, przyjmując, że rozpowszechnianie utworu następuje za zgodą twórcy. W przypadku stwierdzenia naruszenia prawa autorskiego przez podmiot zamieszczający materiały na stronie lub podstronie, na którą przekierowuje link, bardzo prosimy o niezwłoczny kontakt z Instytutem Badań Edukacyjnych.