BIBE
polski   english
Strona główna Instytut badań edukacyjnych
BIBE
Evidence Informed Policy
Zobacz również
Nasze strony
O pracowni

Zespół Pracowni BIBE zajmuje się przede wszystkim monitorowaniem i opracowaniem badań za lata 1989-2015 prowadzonych w zakresie szeroko pojętej edukacji.   >> więcej


napisz do nas
bibe@ibe.edu.pl
 
  poprzednie
następne  
 
Obserwuj
Tytuł badania: Strategie w procesie nauczania języka obcego w szkole średniej
Data: 1996
Badacz: Krystyna Droździał-Szelest, Dorota Nowacka, Maria Porczyńska
Abstrakt:

Celem badania było poznanie strategii, jakie uczniowie stosują w uczeniu się języka angielskiego, także czy wybierają tę strategię świadomie. W szczególności uwzględniono strategię uczenia się słownictwa, rozumienia ze słuchu oraz przygotowywania wypowiedzi ustnej. Badaniem ankietowym objęto dwie grupy uczniów średnio zaawansowanych z Liceum im. Marii Magdaleny w Poznaniu. Z badanymi przeprowadzono dodatkowo rozmowy. Wyniki badania ujawniły, że w uczeniu się słownictwa uczniowie niemal zawsze stosowali strategię podaną przez nauczyciela, czyli grupowanie słów, najczęściej według kategorii gramatycznych. W przypadku napotkania nieznanego słowa pytano się na ogół nauczyciela lub koleżanki/kolegi o podanie polskiego odpowiednika. W przypadku rozumienia ze słuchu badani starali się najczęściej domyślić znaczenia nowych wyrazów. Rzadko notowano cokolwiek podczas słuchania i po wysłuchaniu tekstu, nieudolnie posługiwano się również strategią notowania kluczowych słów i pojęć. Przygotowując wypowiedź ustną, badani szukali najczęściej dodatkowych wiadomości na dany temat, zwykle w anglojęzycznych czasopismach. W przypadku nowych wyrazów tłumaczono je przy użyciu słownika oraz wykorzystywano przy robieniu notatek. Czasem proszono koleżankę/kolegę o korektę notatek przed wygłoszeniem ich na zajęciach. Do najczęściej stosowanych przez uczniów strategii komunikacyjnych opartych na języku ojczystym należały: stosowanie słów lub wyrażeń pochodzących z języka ojczystego (w tym przypadku polskiego); tworzenie nieistniejących w języku angielskim słów poprzez stosowanie w wyrazach języka ojczystego fonetyki lub/i morfologii języka obcego; posługiwanie się dosłownymi tłumaczeniami struktur i słownictwa języka ojczystego. Wśród strategii opartych na języku angielskim pojawiły się z kolei: poszukiwanie przybliżonego znaczenia; parafrazowanie lub omówienie; tworzenie słów i wyrażeń nieistniejących w danym języku poprzez wybranie cech charakterystycznych dla danego przedmiotu i użycie morfologii języka obcego.

Deskryptory TESE: szkoła średnia, strategia uczenia się, angielski, komunikacja werbalna, uczenie się, nauczanie języków obcych, nauczanie języka, proces uczenia się, nauczanie
TESE descriptors: secondary school, learning strategy, English, verbal communication, learning, foreign language teaching, language teaching, learning process, teaching
Publikacje:
  • Droździał-Szelest, K., Nowacka, D. i Porczyńska, M. (1999). Strategie w procesie nauczania języka obcego w szkole średniej. Języki Obce w Szkole, 3, 203-208.
 
Tagi
Ostatnie wyszukiwania
Wyszukane słowo Liczba odpowiedzi
 
Strona internetowa współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Baza Informacji o Badaniach Edukacyjnych została stworzona w ramach projektu "BADANIE JAKOŚCI I EFEKTYWNOŚCI EDUKACJI ORAZ INSTYTUCJONALIZACJA ZAPLECZA BADAWCZEGO"